Results for jovial translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

jovial

English

jovial

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a atmosfera era jovial e alegre.

English

the atmosphere was jovial and cheerful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

" tinha um rosto bom e jovial.

English

"he had a kind and jovial face."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

obrigada pela sua actuação sempre jovial.

English

thank you for your invariably ebullient performance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma aparência mais jovem e jovial aparece imediatamente.

English

a younger, more youthful appearance is immediately noticeable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

* esposa do filho do meio: uma jovial mulher rural.

English

* middle son's wife – a jolly rural woman.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

semanas depois ela se recuperou, ilesa, mas sem sua beleza jovial.

English

weeks later she recovered, unscarred but without her youthful beauty.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a previsão de mudanças climáticas para o resto da nova inglaterra não é tão jovial.

English

and the climate change forecast for the rest of new england is not so chipper.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não havia nada jovial nem wellfed sobre ele, e eu observei que nunca sorriu.

English

there was nothing jovial or wellfed about him, and i noticed that he never smiled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

hoje, muitos dos presentes recordarão momentos passados na sua jovial e sempre estimulante companhia.

English

today many will recall moments spent in her vivacious and always stimulating company.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

macleod decapita ambos, recuperarando sua aparência jovial, absorvendo sua energia durante o quickening.

English

macleod manages to decapitate them both, absorbs their energy during the quickening, and regains his youthful appearance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas talvez a relação mais forte tenha surgido nos últimos anos com uma enérgica e jovial praticante da modalidade.

English

maybe the strongest relationship has been formed in the past years with a spry and youthful female orienteer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por conseguinte, são falsas as representações de uma ditadura de ópera cómica liderada por um jovial revolucionário de salão.

English

therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

mas na comissão especial ele era encantador e jovial pelo que, até à medula, os seus colegas fremiam de agrado.

English

my final point is that we have had a debate this afternoon on the question of the intergovernmental conferences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este é um presente inestimável, pois a alma que é calma e jovial tem já um antegosto de céu enquanto espera a sua recompensa eterna.

English

this is an inestimable gift, since the soul which is peaceful and joyful already has a foretaste of heaven while awaiting its eternal reward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

repetindo o que disse o meu jovial parceiro e amigo, o alto representante, tanto eu como ele rejuvenescemos no desempenho destes cargos.

English

speaking like my youthful partner and friend, the high representative, both of us have grown younger in these jobs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mas, sob a superfície jovial existem preocupações, inclusivamente nos cidadãos dos países candidatos, preocupações essas que merecem a nossa atenção.

English

beneath the happy surface, however, there are of course anxieties, also on the part of the people in the candidate countries, and we must listen to these.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

daniel negreanu tem sido um dos jogadores mais importantes da última década, e sua natureza jovial e acessibilidade tê-lo um dos jogadores mais populares do jogo feito.

English

daniel negreanu has been one of the most prominent poker players of the past decade, and his jovial nature and approachability have made him one of the most popular players in the game.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e esse valor permanece hoje igual: a jovial inter-relação entre as pessoas e as comunidades, o conhecimento e a alegria de se encontrar.

English

today, this principle remains the same: the jovial relationship among people and communities, knowing one another and the joy of meeting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

minha primeira impressão do dr. schumacher era de um homem warm-blooded, energético, jovial, que igualmente seguisse uma programação de tempo estrita.

English

my first impression of dr. schumacher was of a warm-blooded, energetic, jovial man, who was also following a strict time schedule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,858,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK