From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e as fotografias dos conselhos europeus são uma prova contundente do machismo nas decisões da europa.
and the photographs of the european councils are a horrific illustration of the sexism of european decision making.
numa provincia conhecida por machismo ultra ortodoxo e pelo uso da forca contra corpos políticos diferentes caiu por lá uma dama.
in a province known for ultra-orthodox machismo and for the use of force against opposing political parties, a woman landed there.
para muhamad yassine, deputado da assembleia da república, não restam duvidas que se trata de uma questão de machismo.
for member of parliament muhamad yassine, there was no doubt that this boiled down to a question of machismo.
nos filmes de certos realizadores, mesmo muito jovens, sinto um machismo que até o meu pai nunca teria ousado mostrar.
in the films of some male directors, even young ones, i sense a machismo that my father would never have dared take.
assim, registramos um estágio novo e triste dos desdobramentos de um crime online – o machismo dominando até as iniciativas solidárias.
so we are observing a new and sad development in the consequences of online crime- sexism dominating even solidarity iniciatives.