Results for mais eu vou casar com voce em ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mais eu vou casar com voce em paquistao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou casar.

English

i'm getting married.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim eu quero me casar com voce

English

yes i want to marry you

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou com você.

English

i'm coming with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu quero falar com voce em video

English

please give me i want to talk to younon video please please please and i like you

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eu vou compartilhar com você.

English

and i'm going to share it with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou te bloquear e nunca mais falar com voce by

English

i'll block you and never talk to you again by

Last Update: 2018-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desculpe,mais eu vou chorar 12

English

sorry, i'll cry over 12

Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e, no outono, eu vou finalmente me casar com o meu amado. muito obrigada.

English

and, in the fall, i'm actually going to -- i exchange marriage vows with my beloved. thank you very much.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu casei com você

English

i will married you.

Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou contar com você para trazer as bebidas.

English

i'll be counting on you to bring the drinks.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu espero encontrar-me com você em breve!

English

i do hope to meet you soon!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de repente com você eu vou

English

suddenly, i decide to go with you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

falo com você em breve!

English

talk to you soon!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aproveite o seu almoço eu vou falar com você mais tarde querida

English

enjoy your lunch i will speak to you later honey

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

um dia, eu me casei com você

English

one day, i will marry you

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e aqui é onde eu vou compartilhar um pouquinho mais de ciência com vocês.

English

and here's where i get to share one more little bit of science with you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com você em todas as etapas doprocesso.

English

with you every step of theway.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu nunca me casaria com alguém como você.

English

i'd never marry someone like you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma pessoa que se preocupa com você em certa medida

English

a person who cares about you to some extent

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hugopereira.lds

Portuguese

e hoje, eles estão com vocês em long beach.

English

and today, they are with you in long beach.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hugopereira.lds

Get a better translation with
7,740,644,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK