From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fala alguma coisa em ingles pra mim
say something in english for me
Last Update: 2016-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manda pra mim
send to me
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguma coisa?
alguma coisa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguma coisa).
cause distress).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fale alguma coisa
good morning
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mostra alguma coisa pra gente
i want to suck your wet pussy
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais alguma coisa?
anyelse?
Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porq ele te fez alguma coisa pra voce
hai dear
Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encontrei alguma coisa.
i found something.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aconteceu alguma coisa?
did something happen?
Last Update: 2010-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu compra alguma coisa
not having
Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguma coisa está errada.
something is not right.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- sim, sim, alguma coisa.
b – if you need something else, please just call me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguma coisa está errada".
something is wrong.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deixe alguma coisa deslizar.
let some things slide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pretende rectificar alguma coisa?
is there something that you would like to be corrected?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manda vc primeiro
sends first vc
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nós íamos enterrar o que? tem que ter alguma coisa pra gente ir chorar no cemitério!
what we were going to bury? there has to be something for us to go to bury and to cry at the cemetery!
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tento conversar muito com o pessoal, eu não gosto de impor nada, até porque eu não aceito que imponham alguma coisa pra mim e3.
i try to speak with the personnel a lot. i don't like to impose things, because i don't like them imposing anything on me e3.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: