Results for mas o que que eu tenho a ver c... translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

mas o que que eu tenho a ver com isso

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não tenho nada a ver com isso.

English

i have nothing to do with it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que ë que eu tenho a aprender com os muçulmanos?».

English

what have i to learn from the muslims?'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

—mas o que a lisa tinha á ver com isso?

English

-but what lisa had to do with it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas o que é que isto tem a ver com sustentabilidade?

English

but what does that have to do with sustainability?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é o que eu tenho a dizer

English

like to be the last one to know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas agora, o que a religião tem a ver com isso?

English

but now, what does religion have to do with it?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é tudo o que eu tenho a dizer.

English

that's all i have to say.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas o que a liberdade tem a ver com isto?

English

but what freedom does this refer to?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

3. o que a maquiagem tem a ver com isso?

English

is there anything that i can do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e isto é tudo o que eu tenho a dizer:

English

and this is all i have to say:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não tinha nada a ver com isso.

English

i had nothing to do with it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas o que eu sei?

English

but what do i know?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tá, e o que eu ganho com isso?

English

ok, and what are you going to do for me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas o que isso tem a ver com o funcionamento da antena?

English

but what does this have to do with the antenna?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ouvi alguém perguntar: "mas o que tem a comissão a ver com isso?”

English

i have heard someone ask: 'but what has the commission got to do with it?'

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas minha pergunta nada tem a ver com isso.

English

however, my question has nothing to do with this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também tem a ver com isso.

English

it's about this really.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bem sei que está presente um comissário, mas o que eu tenho a dizer é importante.

English

here. if you fail to do that, then the commission and the council will ride roughshod over us and we will produce a postal report that will be an abject and utter disaster for everybody concerned.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não tem nada a ver com isso ".

English

it has nothing to do with it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas o que eu posso eu ajudo.

English

but what i can do to help, i do. [...]

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,955,110,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK