Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu terminei de limpar o meu quarto.
i have finished cleaning my room.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ao usar o meu computador, todos os dias aprendo coisas novas.
i still learn something new every day using my computer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eu vou te amar, confiança, louvor, e adorar o meu deus, com todo o meu coração hoje e todos os dias.
i will love, trust, praise, and worship my god with all my heart today and every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho de limpar o meu quarto?
do i have to clean my room?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alimentos serão um prazer, como o chocolate é agora. me lembro como eu amava o meu chocolate todos os dias.
food will become a pleasure, as chocolate is now. remember how i loved my chocolate every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todos os dias, o meu maço de dinheiro só aumenta..
every day, my couple of cash just get about up.
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu encontro todos os dias que são amigas, que me faça obsÉquios, que levante o meu espírito.
i meet people every day who are friendly, who do me kindnesses, who lift my spirits。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero o senhor abençoe o meu dia que começa e que você esteja junto comigo em todos os dias de minha vida.
for you, for each of you, and for me. it is a love which is powerful and real.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não tenho idéia sobre isso , recentemente eu limpar o meu whats app..
i have no idea about that , recently i clear my whats app..
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou plenamente consciente das minhas responsabilidades e tento fazer o meu melhor, todos os dias, para retribuir a confiança que todos os docentes do departamento depositaram em mim.
i am fully aware of my responsibilities and i try to do my best every day to fulfill the trust that all faculty members in the department have bestowed on me.
o balanço do barco era grande eo museu subaquático ainda grande. eu era capaz de guiar o barco e nosso guia foi o meu melhor amigo na turquia e da tripulação foi bom para nós todos os dias.
the rocking of the boat was great and the underwater museum still great. i was able to steer the boat and our guide was my best friend in turkey and the crew was nice to us every day.
sinto sua falta todos os dias, as vezes a saudade é tão grande que doe, mais o meu amor por você superar tudo.
i miss you every day, sometimes the longing is so great that it hurts, plus my love for you to overcome everything.
Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei que será muito difícil para você entender a minha situação, e vou te respeitar se você decidiu não ser mais meu amigo. não fazes ideia do que estou passando todos os dias, seu pesado demais para o meu coração
i know it will very hard for you to understand my situation,and i will respect you if you decided not to be friends with me anymore.you have no idea what i am going through everyday,its too heavy for my heart
Last Update: 2016-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
preocupações aparecerão todos os dias, mas o meu desejo é que você não se coloque contra a vontade do senhor por causa dessas preocupações.
worries may rise day to day, but i hope you not stand against the lord’s will because of such worries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim «todos os dias devemos entrar no nosso coração para nos perguntar: onde está o meu tesouro?
thus “every day you must rest in your heart by asking yourselves: where is your treasure?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o meu desejo para todas as senhoras aqui presentes, no parlamento europeu, era que todos os dias pudessem ser o seu dia, para que nunca se sentissem vítimas de discriminação, e que houvesse cada vez mais senhoras entre os deputados do parlamento europeu.
my wish for all ladies present in the european parliament is that every day could be their day, so that they would never feel victims of discrimination, and that there would be more and more of you ladies and fellow members in the european parliament.
temos uma empregada cuidar de housechores, a au pair não precisa fazer nada além de brincar com o meu menino algumas horas todos os dias, quando ele está em casa para ajudar a melhorar suas habilidades de conversação em inglês. eu preferiria se você pode descrever a meu filho o que você vê, o que você faz, e fale com ele.
we have a maid taking care of housechores, the au pair does not need to do anything but playing with my boy a few hours everyday when he is at home to help improve his english conversation skills. i would prefer if you can describe to my kid what you see, what you do, and talk with him. i hope you can have fun together.
estou a finalizar, senhor presidente, por isso deixo, aqui, o meu apelo a todos os grupos políticos para que apoiem esta alteração de compromisso, que garante o livre acesso dos doentes ao sangue e aos medicamentos.sangue e medicamentos que, todos os dias, salvam milhares de vidas.
in conclusion, mr president, that is why i am calling on all the political groups to support this compromise amendment which ensures free access on the part of patients to blood and to medicinal products, both of which each day save thousands of lives.
o produto ajuda o meu sistema digestivo se tornar eficiente e me dá energia. eu também sinto que ficam doentes com menos quando tomá-lo todos os dias. eu certamente recomendaria tentar este produto para uma boa saúde.
the product helps my digestive system become efficient and gives me energy. i also feel that i get sick less when taking it everyday . i would certainly recommend trying this product for good health.