From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu ja falei que te amo hoje?
i already said i love you today
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neste ponto se formula_9 é um estado de parada, a máquina para, se não repete o procedimento novamente.
if that number is in the oracle set, the next state is the yes state; if it is not, the next state is the no state (rogers 1967:129).
não repetirei tudo o que foi exposto pelo meu colega bettini, mas há urgências nesses países em todos os
i would like to ask him what account is being taken of this problem in the context of what we are trying to achieve in eastern europe.
estamos hoje perante um grande debate político, que considero fundamental, e onde vou procurar não repetir o que já aqui foi dito.
we are currently engaged in a long and momentous political debate, in which i shall endeavour not to repeat what has already been said.
com os primeiros, o professor deve tomar cuidado para não repetir o que já aprenderam e deve desafiar cada estudante com matérias que ainda não domina completamente.
if a student has been well educated in a wide variety of subjects, the teacher must be careful not to repeat what they have already learned, but to challenge the student with material which they do not yet know thoroughly.
– senhora presidente, para não repetir o que foi dito por outros colegas, gostaria de realçar dois aspectos colaterais.
madam president, in order not to repeat what other members have said, i would like to stress a couple of collateral aspects.
tentarei não repetir o que já foi aqui dito pelos meus colegas espanhóis e portugueses, para me referir, antes, a um aspecto que não está contemplado no relatório.
i will try not to repeat what has already been said by my spanish and portuguese colleagues and will talk about something that is not contained in this report.
não repetirei o que todos já sabem, mas gostaria de salientar a forma como, pela parte que toca a itália, tencionamos proceder durante a presidência em exercício.
i will not repeat what everyone already knows, but i would like to point out how, as far as italy is concerned, we intend to proceed during this presidency.
a relatora tem sempre o direito de fazer uma observação, e muitas mais, mas não repetimos o debate realizado na comissão.
the rapporteur always has the right to make a comment, indeed many comments.however, we shall not repeat the debate which took place in committee.
sobre o tema dos álcoois, tentarei não repetir o que já foi dito, mas gostaria de referir que devemos manter o equilíbrio entre o progresso técnico e a manutenção da especificidade dos vinhos europeus.
as regards alcohol and other related issues, i shall try not to repeat everything that has already been said, but i should like to stress the need to strike a balance between the technical progress made and the need to preserve the specific characteristics of european wine.
muito obrigada, senhor presidente, minhas senhoras e meus senhores, vou tentar não repetir o que já foi dito, e também vou tentar não me dispersar a discutir doenças transmissíveis como a gripe, vírus, etc.
– thank you, mr president; ladies and gentlemen, i shall try to avoid repeating what has already been said, and also to avoid taking a diversion into discussing communicable diseases such as influenza, viruses and so on.
por isso, para não repetir o que já foi dito noutras alturas ou por outros deputados, vou focar, na minha intervenção, três questões em especial: a primeira, inevitavelmente, é a família.
it would be more useful than the umpteenth hollow and irrelevant document about how badly we as europeans tend to treat our fellow citizens. – mr president, it is true that this report on the situation as regards fundamental rights in the european union is in danger of becoming almost a routine appointment.