Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faço votos para que a comissão nos dê uma resposta favorável.
i hope the commission will give us a favourable reply.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que fazer na expectativa de uma eventual extensão da pac aos peco?
what is to be done during the period pending the extension of the cap to the ceec?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na esperança de uma resposta favorável, recebam a garantia de minhas orações, e a expressão de minha gratidão.
hoping for a favorable response, receive the assurance of my prayers, and the expression of my gratitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
na expectativa de que meu pedido seja aceito, agradeço.
while waiting for my request to be accepted, i thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isso ainda é lembrado. a queda na expectativa de vida.
it's still remembered. the fall of life expectancy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
na esperança de uma resposta favorável, peço-lhes que encontrem aqui, desde já, a expressão da minha profunda gratidão.
in the hope of a favorable response, i send you, right away, the expression of my deep gratitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fê-lo na expectativa de que nós, porventura, a aprovássemos.
it has done so in the intelligent anticipation that we should no doubt agree.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dada a conjuntura do mercado, é conveniente dar uma resposta favorável ao pedido da alemanha.
in view of the market situation, the request made by germany should be granted.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
recebi da comissão, tanto oralmente como por escrito, uma resposta favorável a este respeito.
i have received a positive response from the commission on this subject, both in writing and orally.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
há uma questão grave que gostaria de colocar a propósito do relatório, na expectativa de uma reacção favorável por parte do senhor comissário bangemann.
there is a serious issue which i want to raise on the report and i hope commissioner bangemann might respond to it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
ficamos na expectativa de uma participação activa do parlamento no desenvolvimento de uma estratégia da ue para o futuro.
we look forward to parliament 's active participation in the development of the eu 's strategy for the future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
na expectativa de uma decisão, um das empresas queixosas pagou apenas metade da taxa de utilização do porto.
pending a decision, one of the two companies has paid only half the amount of fees for using the port.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ainda que estivesse cansada, acordei cedo, na expectativa de nossos primeiros passeios.
despite being tired, i woke up early, in expectation for our first walks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
na expectativa de uma luta armada para alcançar a "enosis", grivas visitou chipre em julho de 1951.
in anticipation of an armed struggle to achieve "enosis", grivas visited cyprus in july 1951.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
foi por esta razão que eu apresentei a alteração n.° 12, que visa abordar esta questão, ficando na expectativa de uma resposta da comissão a esta e às outras alterações.
fourth, and most important, the commission should give us guarantees that the european standards organizations do and will themselves guarantee, particularly in the technical and legal fields, not to create unfair or unreciprocated competition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a europa deve avançar no sentido de uma justiça europeia, de uma cooperação europeia, na expectativa de um código europeu".
europe should proceed towards a european justice system, towards european cooperation, while looking forward to a european code.'
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na expectativa de uma resposta favorável por parte das autoridades cubanas, a ue, preocupada com o aumento das informações segundo as quais prisioneiros com graves problemas de saúde são detidos em más condições, faz um apelo às autoridades cubanas para procederem de forma a que os prisioneiros não sofram entretanto de forma inútil e não sejam submetidos a tratamentos desumanos."
while expecting a favourable response from the cuban authorities, the eu, mindful of increasing reports about poor detention conditions of prisoners with serious health problems, appeals to the cuban authorities that, in the meantime, the prisoners do not suffer unduly and are not exposed to inhumane treatment."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting