Results for nao consigo mais viver sem ti ... translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

nao consigo mais viver sem ti my love

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não consigo viver sem você.

English

i can't live without you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não consigo viver sem meu gato.

English

i can't live without my cat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não consigo viver sem uma televisão.

English

i can't live without a tv.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não posso viver sem ti.

English

i can't live without you.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

para nunca mais viver sem ele!

English

never go without again!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo mais me concentrar

English

you cannot cure me at all. i am evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo mais suportar isso.

English

i cannot stand this anymore.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ter enfermeira do lado, para mim é fundamental, eu não consigo viver sem elas!

English

having a nurse near me is fundamental, i cannot live without them!ri1

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por quê? —porque cada dia que passa eu não consigo viver sem você!

English

-for every day i cannot live without you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não consigo mais dormir o suficiente.

English

i can not get enough sleep any more.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo mais suportar a dor no peito.

English

i am no longer able to handle the chest pain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo viver sem você, você é o ar que respiro, é tudo em minha vida...te amo.

English

livin it up every moment...you is my live.

Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo mais suportar o barulho por mais tempo.

English

i can't put up with the noise any longer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente.

English

i just can't stand this hot weather anymore.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que acontece quando você se apaixona pelo design finlandês e não consegue mais viver sem isso?

English

what happens when you fall in love with finnish design and cannot live without it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sei por que eu estou dizendo isso... mas não consigo mais é por isso que

English

i dont know why i am saying this... but i cant keep it anymore thats why

Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

/ eu amo essa música, mas eu não consigo mais ver direito".

English

/ i love this record, baby but i can't see straight anymore".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

meu filho era a razão da minha vida! não consigo viver sem ele! - dizem, entre a revolta e a angústia.

English

my son was the reason for my life! i cannot live without him! - they say amid revolt and anguish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

longe de maria, jorge luis percebe que seu sentimento por ela cresceu tão forte, que ele não pode mais viver sem ela.

English

far from maría, jorge luis realizes that his feeling for her have grown so strong that he can’t live without her any more.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

minha condição motora, não consigo mais, não consigo correr, tudo tem que ser devagar.

English

my motor condition, i cannot do it, i cannot run, everything has to be slow.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,948,502,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK