Results for noite boa pra nois translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

noite boa pra nois

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

boa noite, boa noite!

English

good night!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foi uma noite boa e interessante.

English

it was a good and interesting night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pra nois meaning

English

boua pra nois meaning

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você é boa pra caralho

English

you're fucking fucked up

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa pra quem quer fugir do crowd.

English

good for who wants to avoid the crowd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para o mundo inteiro: boa noite, boa tarde e bom dia.

English

to the whole world - good night, good day and good morning.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

passa seu whatsapp pra nois trucar nuds pode ser

English

pass your whatsapp to no trucar nuds can be

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora é uma oportunidade boa pra ficar eu e deus...

English

now it’s a good opportunity for me and god to just be...

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela é uma enfermeira [...] muito boa pra gente.

English

she is a nurse [...] that's very good to us.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a droga não é uma coisa boa pra ninguém, eu acho acs 5.

English

i think drugs are not good to anyone cha 5.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

elas montaram uma estrutura muito boa pra que a gente tivesse uma boa aula.

English

they created a very fine structure so we had a great class.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

até que essa última vez as enfermeira foi boa pra mim ... não me batiam eli.

English

this last time the nurse was good to me ... they didn’t spank me eli.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela é tudo, boa pra minha família, ela é o meu porto seguro, o alicerce.

English

she is everything, good for my family, she is my safe port , the bedrock.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

minha avó disse que a casca de caju é boa pra cicatrizar a ferida, mas nunca usei não moça.

English

my grandma said that cashew skin and bark is good for healing wounds, but i've never used it.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É uma boa praia, pouco conhecida e concorrida.

English

very nice beach, not known at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

london, disse que via sua passagem na tna como muito boa pra ele, mas que não queria ficar por muito tempo.

English

london has said that he viewed his time in tna as a "stepping stone", but knew that he didn't want to be there long-term.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

É de boa prá tica utilizar roupa interior que possa ser lavada no local contaminado.

English

it is good practice to provide underwear which can be laun­dered at the contaminated site.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É também onde estão a maioria dos restaurantes, barracas também fica lá. É uma boa praia com muita diversão e badalação.

English

that is also where most of the restaurants,barracas are. it is a good beach with hustle and bustle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para quem procura uma boa praia, tranqüila, com poucas olas pero muita areia e pouca gente, esta é a melhor opção.

English

for those who are looking for a good beach, nice sand, not so many waves, this is probably your best choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim, como eu os coroas que foram... eu ainda era criança, mas os coroas que foram, foram a fim de comer, tinha muita coisa boa pra gente comer, aí foi a primeira vez que nós comemos peru com abacaxi, carne de porco com ameixa, um jantar luxuoso. gravamos, depois da festa é que teve a recepção.

English

like me, the elders who came... i was still a kid, but the elders who came, came to eat, there were lots of good things for us to eat, that was the first time that we ate turkey with pineapple, pork with prunes, a luxurious supper. we recorded, after the party there was the reception.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,793,717,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK