Results for o culpado translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

está aqui o culpado!

English

here's the culprit!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que morra o culpado!

English

down with the culprit!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o culpado é o facebook?

English

should facebook be blamed?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

berlusconi é o culpado por isso.

English

berlusconi is the one to blame.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem é o culpado pela homossexualidade?

English

who is to blame for homosexuality?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem é o culpado desta situação?

English

who is to blame for its state?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

o supremo tribunal julgou-o culpado.

English

the supreme court judged him guilty.

Last Update: 2018-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o culpado foi imediatamente retirado e executado.

English

the guilty one was then immediately taken out and executed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando isso acontecer, quem vai ser o culpado?

English

i think it is the duty of the commission to make sure that these are monitored.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sou o culpado em não fazer-lhe feliz?

English

am i at fault for not making you happy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a tribuna da estrella era o culpado neste caso.

English

the star tribune was the culprit in this case.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- mas onde o "culpado" é a mídia realmente?

English

- but where the "culprit" is the media really?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

realmente não importa muito apontar quem foi o culpado.

English

at the initiative of the danish govern ment, the summit declaration reflects this basic problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em alguns casos, múltiplas causas pode ser o culpado.

English

in some cases, multiple causes may be to blame.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos japoneses devem saber quem é o culpado pelo acidente.

English

may be convinced of who is to be blamed for the accident.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o culpado em toda esta história é, no fundo, ele próprio.

English

it is really he who is responsible for this whole affair.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a pergunta que fica é: quem é o culpado pelo seu desaparecimento?

English

the question is, who did it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a questão essencial é de saber como se irá apanhar o culpado?

English

j am a firm believer in that dream.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando começamos a poupar o culpado, começamos a alvejar os inocentes.

English

even as we began to spare the guilty, we started to target the innocent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

reportar o crime à policia e ajudá-los a apanhar o culpado.

English

report the crime to the police and help them to arrest the rapist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,345,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK