Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o joio e o trigo:
the tares and the wheat:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eram o joio do campo do senhor.
they were the troublemakers in the field of the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o inimigo que costurou o joio é o diabo.
the enemy who sowed the darnel is the devil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É nossa responsabilidade separar o joio do trigo?
is it our responsibility to separate tares from wheat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o caule e o joio servem o grão, a semente.
the stem and the chaff serve the grain, the seed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o joio é um tipo de gramínea que se mistura aos cereais.
the weed is a sort of grass that appears in the midst of cereals destroying other plants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino, mas o joio são os filhos do maligno;
38 the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o o joio são os filhos do maligno;
38 the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
assim como na segunda vinda de cristo o joio será separado do trigo, para ser lançado no inferno, também esses sistemas religiosos falsos estão destinados à perdição eterna.
just as at the second coming of christ the tares are separated from the wheat, to be thrown in hell, also these false religious systems are doomed to eternal perdition.
a semelhança entre essas duas plantas é tão grande que em algumas regiões costuma-se denominar o joio como "falso trigo".
the similarity between these two plants is so great that in some regions, darnel is referred to as "false wheat".