Results for o quarto de vocês é o 145! translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

o quarto de vocês é o 145!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o apoio de vocês é o pão nosso de cada dia.

English

your support is our daily bread.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não o de vocês, é claro. o de outras pessoas.

English

not yours, of course -- other people's.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é importante.

English

every single one of you is important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algum de vocês é que volta?

English

do any of you spin?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é um ser soberano.

English

each of you is a sovereign being.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é poderoso: só precisam de o ser.

English

each one of you is powerful: you only need to tap into it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é uma dessas variações.

English

each of you is one of those variations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"este não é o caso de vocês, mortais.

English

“this is not the case with you mortals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

cada um de vocês é a encarnação do universo.

English

each of you is the embodiment of the universe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a responsabilidade de vocês é manter os compromissos e completar o programa.

English

your responsibility is to keep the commitments and complete the program.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é responsável por sua própria vida.

English

you are each responsible for your own life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para aqueles de vocês que não o conhecem ele é o grande explorador inglês.

English

for those of you who don't know him, he's the great british explorer.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é um pequeno fragmento de uma estrela.

English

each of you is a tiny fragment of a star.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada um de vocês é para ter uma conta de confiança pessoal.

English

each of you is to have a personal trust account.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e isto não vem de você: é o dom de deus!

English

and that not of yourself: it is the gift of god!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então quem é o líder de vocês? a quem nós servimos?

English

who then is your leader? who do we serve?

Last Update: 2014-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o sim é o ‘vou atrás de você’.

English

the yes is the ‘i’ll follow you’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você é o meu chuchu

English

you are my chayote

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a força motriz dessas crianças, que se sacrificam reduzindo seu nível de vibração para o de vocês, é o poder do amor.

English

the force that moves these children to sacrifice and lower their vibrations to your level is the power of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o relatório emprego na europa 1992 é o quarto de uma série com periodicidade anual.

English

the 1992 employment in europe report is the fourth of a series which isproduced annually.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,111,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK