From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ocimum
ocimum
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ocimum basilicum
ocimum basilicum
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ocimum gratissimum, extracto.
ocimum gratissimum, ext.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
* "ocimum dinteri" briq., bull.
==references====external links==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Óleo de basilicum ocimum basilium
basilicum ocimum basilium oil
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ocimum l. (produtos hortícolas de folhas)
ocimum l. (leafy vegetables)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
manjericão (tulsi - ocimum tenuiflorum ou ocimum basilicum)
basil (holy, sweet)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 15
Quality:
ocimum tenuiflorum extract é um extracto da planta ocimum tenuiflorum, labiatae
ocimum tenuiflorum extract is an extract of the plant ocimum tenuiflorum, labiatae
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ocimum basilicum extract é um extracto das flores e folhas do manjericão-grande, ocimum basilicum, labiatae
ocimum basilicum extract is an extract of the flowers and leaves of the basil, ocimum basilicum, labiatae
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
são referidos o tratamento do total de dez categorias de doenças, sendo que cinco espécies foram apontadas para mais de uma categoria croton megalobotrys, ocimum gratissimum var. gratissimum, oncoba spinosa, phyllanthus reticulatus e strychnos henningsii.
in total, there were references of treatments belonging to ten categories of diseases, and in the case of five species, there were indications for more than one category croton megalobotrys, ocimum gratissimum var. gratissimum, oncoba spinosa, phyllanthus reticulatus and strychnos henningsii.
assinala-se ainda que: a)as raízes e tubérculos com elevado teor de amido ou de insulina se classificam na posição 0714;b)um certo número de plantas hortícolas encontram-se excluídas do presente capítulo, embora sejam de utilização alimentar. citam-se as seguintes espécies:1.tomilho e o louro (subposições 09104011 a 09104090);2.mangerona vulgar ou orégão (origanum vulgare), salva (salvia officinalis), basilisco ou "pistou" (ocimum basilicum), hortelã (todas as variedades), verbenas (verbena spp.), arruda (ruta graveolens), hissopo (hyssopus officinalis) e borragem (borrago officinalis), que se classificam na posição 1211. _bar_
it should be noted that: (a)roots and tubers with a high starch or inulin content fall in heading 0714;(b)a certain number of plants are excluded from this subheading although they are used for human consumption; this applies particularly to the following:1.thyme and bay (subheadings 09104011 to 09104090);2.wild marjoram or oregano (origanum vulgare), sage (salvia officinalis), basil (ocimum basilicum), mint (all varieties), vervain (verbena spp.), rue (ruta graveolens), hyssop (hyssopus officinalis) and borage (borago officinalis), which fall in heading 1211. _bar_