From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faz um favor pra mim quando estiver lá.
do me a favour when you're there.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quando estive lá, encontrei muita laelia jongheana.
when i have been there, i found a lot of laelia jongheana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu havia feito isso todas as noites quando estive lá.
i'd been doing this every night i'd been there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oi meu bem. espero que esteja tendo um otimo dia. beijos
hi sweetheart. i hope you're having a great day ... kisses
Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando estive lá em 1965, eu nem sabia muito sobre bakhtin.
when i was there in 1965, i didn't know much about bakhtin.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguns dizem: "talvez haja qualquer coisa, veremos quando estivermos lá.
for us, also, the time will come. some say: “maybe there is something, i’ll see when i get there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando estivemos lá ela estava fazendo um ritual de reconciliação de meninas que haviam fugido com suas famílias.
when we were there she was doing a ritual where she reconciles girls, who have run away, with their families.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voltemos ao haiti. quando estive lá em março último durante dez dias, fiquei surpreso com diversas coisas.
let us return to haiti. when i was there last march for ten days, i was surprised by several things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o conselho de segurança toma conta dos seus assuntos exatamente do mesmo modo hoje que o que fazia x anos atrás, quando estive lá há 10 anos.
the security council does its business in exactly the same way today that it did x number of years ago, when i was there 10 years ago.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que apóiem nossos soldados quando eles estiverem lá longe, quando eles vierem para casa e quando estiverem feridos e precisando de nosso cuidado.
i hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando estivemos lá há dez mil anos, claros e brilhantes como o sol, não tivemos menos dias para cantar e louvar a deus do que nos dias quando começamos.
when we've been there ten thousand years, bright shining as the sun, we've no less days to sing god's praise than when we'd first begun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando estive lá -já há muito tempo -, as pessoas podiam viver efectivamente nas ilhas, por exemplo no arquipélago de bijagós.
when i was there, a long time ago now, people could really live on islands like bijagós.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quando estive lá, visitei representantes da sociedade civil, do empresariado e de organizações de direitos humanos, que passaram algum tempo comigo a debater quais seriam as suas necessidades.
when i was there, i visited and talked with members of civil society, businesses and human rights' organisations, who spent time with me discussing what their needs should be.
diga ao motorista suas expectativas antes da saída. muitas pessoas me disseram que era muito bom ir no passeio de buggy na praia. eu fui quando estive lá a última vez (2005).
speak to the driver about your expectations before you head off. lot of people said to me, is so nice to go on a beach buggy tour. i did when i was there last time (2005).
"com a copa do mundo em curso na alemanha, por todo o mundo pequim está se preparando para sediar as olimpíadas de 2008. mas se o que me foi dito por ex-prisioneiros quando estive lá recentemente for verdade, o mundo civilizado tem que vetar a china..."
"with the world cup well underway in germany, across the world beijing is preparing to host the 2008 olympics. but, if what i was told there recently by former prisoners is true, the civilised world must shun china..."