Results for pairam o temor e a dãºvida translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pairam o temor e a dãºvida

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o temor e o desespero se apoderarão deles.

English

fear and despair will take over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o temor aos mesmos inimigos.

English

fearing the same enemies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

6. o “temor do senhor”

English

6. the "fear of the lord"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o temor não é somente psicológico.

English

this fear is not just psychological.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nós nos reunimos com temor e tremor.

English

we came together in fear and trembling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

põe o temor de si no seu inimigo;

English

put the fear of himself on his enemy;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"que o temor de deus esteja convosco.

English

"and now, let the fear of the lord be upon you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o temor de deus é muitas vezes menosprezado.

English

the fear of god is often belittled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

10 o temor do senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do santo, a prudência.

English

10 the fear of the lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o nome yoho vem do povo indígena cree e significa "temor e maravilha".

English

the name yoho comes from the cree word for awe and wonder.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

disse que deus é grandioso, e domínio, o temor e o poder pertencem a ele, que pode ver tudo.

English

he said that god is lofty, and dominion, fear and power belong to him, who can see all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de deus não está sobre eles.

English

their houses are safe from fear, neither is the rod of god upon them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

minha vida é um tormento. o temor de deus me persegue.

English

the fear of god haunts me. i know it's wrong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desses versículos podemos ver como o temor de deus deve ser encorajado.

English

thus, one can see how fearing god should be encouraged.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desta maneira foi ensinado a este amado servo o temor de deus.

English

yet this beloved servant was being taught the fear of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a �nica coisa a temer � o temor ele mesmo."

English

the only thing i have to fear is fear itself."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vós.

English

i came to you in weakness and fear, and with much trembling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

3 e eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.

English

2:3 and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

e a voz do senhor chama seu povo: "onde está o temor de mim?

English

but the voice of the lord called to his people, "where is my fear now?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

os julgamentos incessantes, através da censura dos olhares da equipe de saúde, intensificam ainda mais o temor e o desinteresse da mãe pelo filho.

English

incessant judgments through the censorship of the health team's looks intensify the mother's fear and disinterest in her child even more.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,772,723,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK