Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para de mandar mensagem por favor
u not even know me, okay crazy
Last Update: 2014-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para de mandar msg!
english
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a possibilidade de mandar mensagem a todos os membros do clã;
to give ranks to other clan members;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mandou mensagem pra pessoa errada
texted the wrong person
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mandando mensagem pra confirmar se você vem hoje
hi love
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para de manda mésagem
who are you msm
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pare de mandar esses adesivos de lixo se você não me amar
stop sending those rubbish stickers if you don't love me
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É um tipo de cornucópia de coisas que não para de mandar novidades, isso é maravilhoso, e nós não estamos maravilhados.
this kind of cornucopia of stuff just coming and never ending is amazing, and we're not amazed.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parem de invadir países e de mandar milhares de jovens norte-americanos para matar e ser mortos.
stop invading other countries and sending young americans off to kill and be killed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, assim, a gente sentava e pedia ajuda pra ela, em como que a gente podia tá lidando com esse tipo de paciente, só que a gente parou de fazer isso e ainda sentimos dificuldade de atender esta clientela, pois não me acho muito bem preparada pra lidar com esses pacientes" e2.
and so, we sat down and asked for her help, how could we deal with this type of patient. we just stopped doing it, and yet we find it difficult to attend to this clientele, because i do not think we are very well prepared to deal with these patients" e2.