From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pessoas que devam ser citadas para se apresentarem, a fim de cumprirem uma pena privativa de liberdade.
persons who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of liberty.
a) À execução de uma condenação que comporte uma pena privativa de liberdade aplicada a título principal;
(a) to the enforcement of a decision which includes a penalty involving deprivation of liberty as the main penalty;
o estrangeiro ter sido condenado por um crime passível de uma pena privativa de liberdade de pelo menos um ano;
an alien who has been convicted of an offence carrying a penalty involving deprivation of liberty of at least one year;
a comissão entendeu que, para este tipo de infracções, a pena de multa era mais adequada do que uma pena privativa de liberdade.
the commission considers that fines would be more appropriate than imprisonment for such offences.
relativamente a determinados comportamentos, o nível máximo da pena privativa de liberdade deve situar‑se pelo menos entre um e três anos.
for certain offences, the maximum custodial penalty must be at least between one and three years.
a infracção é punível com pena privativa de liberdade, de duração máxima não inferior a 3 anos no estado-membro requerente e a.2.
the offence is punishable by a maximum term of imprisonment of at least three years in the requesting member state and a.2.