Results for pesos (se os dados forem ponde... translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

pesos (se os dados forem ponderados)

English

weights (if data to be weighted)

Last Update: 2005-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os benefícios para a sociedade serão maximizados se os conhecimentos e os dados forem partilhados.

English

it provides maximum benefit to society if the knowledge and data are shared.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os dados foram extraídos,

English

the data were extracted with permission from

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os dados foram analisados descritivamente.

English

data were reported descriptively.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os pesos foram ponderados de forma a somar 100%.

English

the weights were used so that they would add 100%.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram agrupados por triênios.

English

data were grouped by three-year periods.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

inicialmente os dados foram tabulados individualmente.

English

initially, the data were tabulated individually.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram combinados, quando apropriado.

English

data were pooled where appropriate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram analisados pela estatística descritiva.

English

the data were analyzed using descriptive statistics.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram extraídos independentemente pelos autores.

English

the review authors extracted data independently.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram extraídos, utilizando formulários padronizados.

English

the data were extracted by using standard forms.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

- estónia: os dados foram transmitidos muito recentemente.

English

- estonia: data have been transmitted very recently.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram ainda normalizados pelo peso corporal pc de cada sujeito.

English

data were also normalized by each subject's body weight bw.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram ponderados de acordo com um conjunto de variáveis previamente seleccionadas e integradas nos dados europeus de acordo com os dados do eurostat referentes à população.

English

the data were weighted according to various pre-selected variables and merged into european means according to the eurostat - population data.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram ponderados de acordo com diversas variáveis pré-seleccionadas e agregados com as médias europeias em conformidade com os dados de população do eurostat.

English

the data were weighted according to various pre-selected variables and merged into european means according to the eurostat - population data.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todos os dados foram verificados e corrigiram-se os erros ou incongruências de escrituração.

English

all data was checked and clerical errors or inconsistencies corrected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram analisados utilizando-se os programas estatísticos epi info 2002 e bioestat 3.0.

English

data were analyzed using the statistical software programs epi info 2002 and bioestat 3.0.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram analisados utilizando-se os programas r 2.11.1 e stata 11.

English

the data were analyzed using the r 2.11.1 and stata 11 software.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram analisados utilizando-se os aplicativos epi-info 6.0 e stata 7.0.

English

data were analyzed using epi-info 6.0 and stata 7.0.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dados foram então subanalisados, consideraram-se os grupos pass n = 28 e não pass n = 43.

English

data were then subanalysed into pass n = 28 and non-pass groups n = 43.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,800,255,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK