Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pode falar aqui !
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, pode falar
are you married
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce pode falar "" ?
i'm hot
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voce pode falar agora?
how are you
Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se pode falar, por favor fale em inglês.
give me your what's up number
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oi estou aqui anjo pode falar
hi i'm angel can talk
Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poder falar
being able to speak
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pode falar utilizando frases memorizadas
can talk using memorised sentences
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pode falar-se aqui de uma verdadeira exigência ética.
what we have here, then, is a veritable ethical requirement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nós podemos falar.
we can speak.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você pode falar "molecular"? "meucluar".
could you say "avuncular"? "avunclear."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entao podemos falar
entao podemos falar
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podeis falar irmão.
you can speak, my brother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podemos falar agora?
can we speak now?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podemos falar em videochamada
eu não posso atender tou com minhas amigas fazendo um trabalho
Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: