Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manda una foto
manda una photo
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envia una foto de tu pene
send nudes
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que, pois, me enganaste?
why then have you deceived me?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuidar de crianças é algo que me d
taking care of children is something that gives me an imm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois me acusam de crime e temo que me matem.
and they have a charge (of murder) against me. so i fear that they will kill me."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ok! de pois me diga a hora que posso la ir?
ok talk to you later then i pu £ o
Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mm disculpa pero nose kien alo mejor si mr mandas una foto tuya te reconosca
mm you are ok
Last Update: 2018-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não posso sair, pois me machuquei uma semana atrás em um acidente.
i can't go out, because i was injured a week ago in an accident.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta notícia parece interessante pois me permitiu conhecer o perfil que certos narcotraficantes estão mantendo na colômbia.
this news seems interesting since it allowed me to know which profiles are keeping some drug traffickers in colombia.
0 meu nome não consta da lista de presenças, infelizmente, por culpa minha, pois me esqueci de assinar.
my name does not appear on the record of attendance for a reason which unfortunately was my fault: i forgot to sign.
sou a favor de considerar quantidades específicas para produtos de base, pois me parece importante, no interesse do consumidor britânico, manter as quantidades nominais.
i welcome this report on rules of nominal quantities for pre-packaged products.
5 pois me conhecem desde o princípio e, se quiserem, podem dar testemunho de que, conforme a mais severa seita da nossa religião, vivi fariseu.
5 which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.
sou a favor de considerar quantidades específicas para produtos de base, pois me parece importante, no interesse do consumidor britânico, manter as quantidades nominais.
i am in favour of retaining specific quantities for staple foods as i believe it is important to maintain nominal quantities in the interest of the british consumer.