Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estamos a pressupor que são.
you are making the assumption they are.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
na turalmente que um tal capital tem que pressupor
in ireland in the same period it has risen from 63.4% to 68.7% (74% in 1996) and in portugal it has risen from 52.5% to 57.1% (61.7% in 1996).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as negociações deverão pressupor o acervo comunitário.
negotiations must be on the basis of the acquis communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo nenhum estamos a pressupor que a responsabilidade pelo referido incidente deva ser atribuída às autoridades egípcias.
the commission is sure that peru's extradition request will be treated by chile fully in accordance with the applicable legislation and that any solution will respect fundamental rights, entirely in accordance with international laws and standards.
de modo nenhum estamos a pressupor que a responsabilidade pelo referido incidente deva ser atribuída às autoridades egípcias.
we do not in any way prejudge that the blame for the incident will be placed at the feet of the egyptian authorities.
não podemos pressupor que lá porque um problema está controlado na união europeia, está também universalmente controlado.
we cannot assume that because we have something under control in the european union it is universally under control.
deverá pressupor-se que um "órgão de administração" tem funções executivas e funções de fiscalização.
a management body should be understood to have executive and supervisory functions.
podemos pressupor que quando o termo "babilônia caiu" é utilizada, é falar de "grande prostituta."
when the term "is fallen" is used the second time, it denotes the city. thus, it may be said, the great whore is fallen, and the city of rome is fallen.