Results for pronto já cheguei em casa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pronto já cheguei em casa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

cheguei em casa.

English

i had simply come home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cheguei agora em casa

English

i got home now

Last Update: 2017-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

cheguei em casa às sete.

English

i got home at seven.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu cheguei em casa agora

English

i just got home

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pronto, já está!

English

it's done!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

cheguei em londres.

English

i arrived in london.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

[...] eu cheguei ao parto em casa.

English

[...] i found out about home birth.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu logo dormi quando cheguei em casa.

English

i slept soon when i came home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cheguei em casa, dormi, depois melhorou.

English

i got home, slept, then i got better.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ken estava lendo quando cheguei em casa.

English

ken was reading when i came home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim que cheguei em casa, fui para a cama.

English

as soon as i got home, i went to bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estava bem escuro quando eu cheguei em casa.

English

it was quite dark when i got home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando cheguei em casa, estava com muita fome.

English

when i got home, i was very hungry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim que eu cheguei em casa, começou a chover.

English

as soon as i got home, it began to rain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o telefone estava tocando quando eu cheguei em casa.

English

the telephone was ringing when i got home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando cheguei em casa, tomei uma bela ducha gelada.

English

when i got home, i had a nice, ice-cold shower.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando cheguei em casa, encontrei a sua carta me esperando.

English

when i got home, i found your letter waiting for me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cheguei em chicago no dia 2 de janeiro.

English

let me introduce my story about her that i will never forget. i arrived in chicago on january 2nd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu cheguei em kobe por volta das duas e meia.

English

i arrived in kobe around two thirty.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

English

it seemed strange that the door was open when i got home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,519,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK