Results for quem ousa vence translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

quem ousa, vence!

English

who dares wins!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

de quem ousou levantar-se

English

for those who dared to protest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nos tiros de partida para a inevitável revisão do tratado de lisboa quem ousa abrir todas as matrioshkas?

English

at the shooting points of departure for the inevitable revision of the lisbon treaty. who dares to open up all the matrioshkas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem ousará dizer que ao dinheiro falta poesia?

English

who says that money lacks poetry?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem ousaria pronunciar-se contra um relatório destes?

English

towards a just society.’

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem ousará, pois, colar aí um mandato de natureza deontológica?

English

who has the right to put the label of ethics on it?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o grupo socialista protesta com indignação contra a monstruosa vaga de repressões que se abateu sobre quem ousa divergir, discordar, pensar diferente e criar livremente em cuba.

English

the socialist group protests with great indignation at the monstrous wave of repression that has crashed down on anyone who dares to dissent, disagree, think differently or create freely in cuba.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

a esta constatação humanitária, houve quem ousasse chamar legalização, como por exemplo o relator cooney.

English

organized crime is basically an economic system that derives its main profit from the drugs trade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem ousará dizer que a liberalização irá ser suficiente para assegurar o investimento de capitais privados em grande escala?

English

who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested .

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em sala, muitas vezes, dissemos que a missão diz respeito a quem ousa; a quem sabe assumir com realismo e coragem os desafios do presente, olhando com otimismo para o futuro.

English

more than once, during the assembly, we said that the mission is for those who dare, for those who know how to take up the challenges of the present day with realism and with courage, looking forward to the future with optimism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quem ousará quantificar, em matéria de emprego, o custo da moeda única e dos adiamentos e tergiversações do banco central europeu?

English

who will dare to put a figure, in terms of jobs, on the cost of the single currency and the delays and excuses of the european central bank?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

-senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, quem ousaria neste momento anunciar a destruição de 170 000 empregos no seio dos nossos antigos países da união?

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our union?.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,765,714,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK