From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem ousa, vence!
who dares wins!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de quem ousou levantar-se
for those who dared to protest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos tiros de partida para a inevitável revisão do tratado de lisboa quem ousa abrir todas as matrioshkas?
at the shooting points of departure for the inevitable revision of the lisbon treaty. who dares to open up all the matrioshkas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quem ousará dizer que ao dinheiro falta poesia?
who says that money lacks poetry?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quem ousaria pronunciar-se contra um relatório destes?
towards a just society.’
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quem ousará, pois, colar aí um mandato de natureza deontológica?
who has the right to put the label of ethics on it?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o grupo socialista protesta com indignação contra a monstruosa vaga de repressões que se abateu sobre quem ousa divergir, discordar, pensar diferente e criar livremente em cuba.
the socialist group protests with great indignation at the monstrous wave of repression that has crashed down on anyone who dares to dissent, disagree, think differently or create freely in cuba.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a esta constatação humanitária, houve quem ousasse chamar legalização, como por exemplo o relator cooney.
organized crime is basically an economic system that derives its main profit from the drugs trade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quem ousará dizer que a liberalização irá ser suficiente para assegurar o investimento de capitais privados em grande escala?
who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested .
em sala, muitas vezes, dissemos que a missão diz respeito a quem ousa; a quem sabe assumir com realismo e coragem os desafios do presente, olhando com otimismo para o futuro.
more than once, during the assembly, we said that the mission is for those who dare, for those who know how to take up the challenges of the present day with realism and with courage, looking forward to the future with optimism.
quem ousará quantificar, em matéria de emprego, o custo da moeda única e dos adiamentos e tergiversações do banco central europeu?
who will dare to put a figure, in terms of jobs, on the cost of the single currency and the delays and excuses of the european central bank?
-senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, quem ousaria neste momento anunciar a destruição de 170 000 empregos no seio dos nossos antigos países da união?
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our union?.