From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teremos prazer em respondê-las imediatamente.
we will be pleased to respond immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saiba como tirar fotos e compartilhá-las imediatamente na sua rede.
learn how to take pictures and share them immediately with your network.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quais as suas causas? como remediá-las ou combatê-las?
although their style may sometimes be admirable, the substance is often hateful and dangerous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferrer sível as evoluções futuras e aplicá-las imediatamente aos sistemas de formação.
ferrer for them to invest in innovative professional training projects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- obrigado! vou leva-las imediatamente ao abade, que ficará alegre com esta oferta.
- thank you! i will take them to the abbot immediately, he'll be delighted with this offering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fica assim claro, também, que mais vale prevenir e impedir crises que remediá-las a posteriori.
and it must also be quite clear that pre-empting and preventing conflicts takes precedence over resolving them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
com essa nova orientação, que eu espero venha a ser decidida amanhã, será possível desbloqueá-las imediatamente.
with this re-orientation, which i hope will be decided tomorrow, they can be re-launched immediately.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se necessário, o outro olho pode ser tratado com o laser imediatamente a seguir.
if necessary, the other eye can be treated with the laser immediately afterwards.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
com essa nova orientação, que eu espero venha a ser decidida amanhã, será possível desbloqueá-las imediatamente. atamente.
the agreement is based on the levels adopted by the council for the years 2000 and 2005, but the european parliament has managed to make them mandatory for 2005 rather than guide levels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para manter a competitividade será necessário antecipar o mais precocemente possível as evoluções futuras e aplicá-las imediatamente aos sistemas de formação.
to maintain competitiveness in the sector we shall need to anticipate future developments as early as possible and apply them to training systems immediately.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o governo etíope deve, por conseguinte, esclarecer qual a culpa que atribui a estas pessoas, ou libertá-las imediatamente!
for this reason, the ethiopian government should explain what these people are charged with, or it should release them.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
o parlamento europeu solicitou repetidas vezes que se procedesse à elaboração dessas regras e eu gostaria de pedir à comissão que comece a prepará-las imediatamente.
the european parliament on many an occasion has called for such rules to be drawn up, and i would urge the commission to commence drafting them immediately.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mas aqui, considerando o facto de que a intervenção do estado provoca consequências diferentes e que é mais fácil remediá-las, a interdição é menos estrita.
but the prohibition in that case is less stringent, since the consequences of national action arc different and easier to remedy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. no nosso nível dimensional já ultrapassamos há muito a necessidade de karma, e se fazemos as escolhas erradas, reconhecemos isso e corrigimo-las imediatamente.
at our dimensional level we have long overcome the need for karma, and if we make the wrong choices we recognize them and make amends immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d não armazenar as amostras; enviá-las imediatamente para o laboratório; casos, de protocolos de validação ou de resultados de validação próprios publicados.
f 3amplingcycles # x ci n 7here ci is the sample concentrations andn is the number of samples
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre que os estados‑membros adoptarem medidas por força do artigo 5º, devem comunicá‑las imediatamente à comissão e aos demais estados‑membros.
where member states take measures by virtue of article 5, they shall immediately communicate these to the commission and to other member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também depois de ouvir os meus colegas, estou em crer que o futuro parlamento avaliará em consciência a oportunidade ou não de se abrirem negociações com a turquia para a adesão à união, ou de abri-las imediatamente.
having heard my fellow members, i also believe that the future parliament will conscientiously assess the advisability or otherwise of opening negotiations for turkey 's accession to the european union or whether to open them immediately.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
as autoridades competentes obrigarão as instituições a informá-las imediatamente de qualquer caso em que as suas contrapartes em operações de venda com acordo de recompra e de compra com acordo de revenda ou em transacções de concessão ou de contracção de empréstimos de valores mobiliários e de mercadorias faltem ao cumprimento das suas obrigações.
the competent authorities shall oblige institutions to report to them immediately any case in which their counter-parties in repurchase and reverse repurchase agreements or securities and commodities-lending and securities and commodities-borrowing transactions default on their obligations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
uma vez que tenham sido elaboradas as medidas necessárias, em relação com estas questões, o birô político deve levá-las imediatamente à prática e apresentar informe sobre o assunto no próximo pleno do c. c."
“when the necessary measures on these questions have been worked out, the political bureau must immediately begin to put them into effect and report to the next plenum of the c.c.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ude e o oedt deverão recolher as informações recebidas e comunicá-las imediatamente de forma adequada entre si e às unidades nacionais da europol, aos representantes da rede reitox dos estados-membros, à comissão e à agência europeia de avaliação dos medicamentos.
the edu and and the emcdda shall collect the information received and the communicate this information in an appropriate manner immediately to each other and to the europol national units and the representatives of the reitox-network of the member states, to the commission and the european agency for the evaluation of medicinal products.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: