From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se precisar de algo mais, avise-me.
if there's anything else you need, just let me know.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se precisar de algo, é só me chamar.
if you need something, just call me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estou aqui, se precisar de algo.
i'm here if you need anything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se precisar de algo, pode me chamar, está bem?
if you need anything, you can call, alright?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se precisar de ajuda
if you need help
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me avisa
let me know.
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
se precisar de um passaporte
if you need a passport
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se precisar de remédio, leve.
if you need a medicine, just bring it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me avisa quando vier
of course baby!
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avise-me se precisar de alguns alimentos.
let me know if you need any of this food.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algo me preocupa.
something worries me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me avise se precisar de ajuda a trabalhar nisso. abraÇos.
let me know if you need any help working on it. hugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eles precisavam de algo.
they have to have something.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se souber me avise
let me know if you know
Last Update: 2011-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caso você precise de algo.
in case you will need anything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: