Results for sendo cada vez mais frequente translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sendo cada vez mais frequente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

isso é cada vez mais frequente.

English

this is something that is on the increase.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

os clichés vão sendo cada vez mais.

English

the clichés are piling up.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

estas práticas vão sendo cada vez mais comuns.

English

these are being used more and more.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a vida política foi sendo cada vez mais neutralizada.

English

politics has been increasingly neutralised.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aadopção de medidas activas é cada vez mais frequente.

English

active measures are increasingly in vogue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a questão é colocada de forma cada vez mais frequente.

English

this question is raised more and more frequently.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta disposição é cada vez mais frequente mente aplicada pelo conselho.

English

this procedure has been applied more and more frequently by the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

directórios com um sufixo .d estão sendo cada vez mais usados.

English

directories with a .d suffix are used more and more often.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

atualmente, o uso de radiografias digitais vem sendo cada vez mais difundido.

English

today, use of digital radiography is becoming increasingly widespread.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a outra medida que vem sendo cada vez mais adotada é a educativa.

English

another measure, which is increasingly being adopted, is education.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por exemplo, é cada vez mais frequente a organização de feiras de natal.

English

in the winter season for example, christmas fairs are being organised in more and more countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a análise do erro do método é cada vez mais frequente na literatura científica.

English

the error analysis of method is frequent in scientific research.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a normalização dos serviços é uma realidade cada vez mais frequente a nível nacional.

English

standardisation of services is increasingly taking place at national level.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta situação está a pouco e pouco a tornar-se cada vez mais frequente.

English

in the meantime, i want to express my solidarity with everything that has been said and in particular the description of 'execrable crime' that we have just heard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

entretanto, esta realidade vai sendo cada vez mais denunciada nos meios de comunicação social40.

English

this undesirable state of affairs is now increasingly being criticised in the media, too40.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta prótese é observada cada vez mais frequentemente.

English

this prosthesis is observed more frequently throughout time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

«o consumo recreativo de drogas, nomeadamente de drogas sintéticas, é cada vez mais frequente.

English

'recreational drug use, especially of synthetic drugs, is increasingly common.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no entanto, os resultados deste investimento do sector público foram sendo cada vez mais decepcionantes.

English

hence the development itself.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

portanto, a reabilitação cognitiva através de medidas não-farmacológicas vem sendo cada vez mais buscada.

English

thus, cognitive rehabilitation through non-pharmacological means is increasingly being sought.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

na apresentação pélvica, a cesariana é cada vez mais freqüente.

English

c-sections are becoming more frequent in cases of breech presentation.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,697,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK