Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu preciso do teu amor.
i need your love.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu preciso do teu carro.
i need your car.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu preciso do seu amor.
i need your love.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu preciso do cadastro?
do i need to register?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu preciso do seu numero
do you need somenthing
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso do seu conselho.
i need your advice.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso…
i need...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso do tom no meu time.
i need tom on my team.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e eu quero ver no teu olhar
i want to see within your eyes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso disso
i need it now
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso da fita.
i need the tape.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de que eu preciso?
what do i need?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso de ajuda
i need help
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso de amigos.
i need friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpa. eu preciso ir.
sorry. i should move.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sim, senhor, eu fico"!
“yes, sir, i stay!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu preciso desta informação:
i need this information:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu preciso do francês por causa do meu trabalho.
i need french for my job.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me dá a paz ! o teu olhar
and gives me peace!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, senhor, eu creio em deus.
yes, sir , i believe in god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: