Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e diz o anjo: "eu te ajudo".
and the angel says: "i’ll help you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu te amo
i love you
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 9
Quality:
eu te amei.
i loved you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu te amo!!!!
eu te amo!!!!
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, oh sim, eu te quero!
yes, oh, yes,i love you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu te adoro
let time tell
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te abraço.
i embrace you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te adoro!
hello teacher
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim eu posso.’
yes i can.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sim! eu concordo!
-yes! i agree!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
", "eu te disse!
" "i told you so!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sim, eu vou lhe ajudar.
yes, i will help you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não posso te ajuda
eu não posso te ajuda
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero te ajudar, tom.
i want to help you, tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu estaria disposta a te ajudar.
i would be willing to help you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como tu tens dificuldades, eu te ajudarei.
as you have difficulties, i'll help you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem que eu queria poder te ajudar.
how i wish i could help you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pode te ajudar
may i help you
Last Update: 2014-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: