From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim te amo
if you really love me you will do anything for me
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo
i love you
Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eu te amo
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu te amo.
i love you.
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
eu te amo!!!!
eu te amo!!!!
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pato, te amo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pato, te amo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim eu te amo para sempre
yes i love you forever
Last Update: 2016-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus eu te amo
god i love you in english
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo muito !!!!!!!!!!!!
te amo muito !!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eu simplesmente te amo
i just love you
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo mesmo.
i do love you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo bieber
i love you bieber
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo saudades brasil
i love you
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei que sim amor eu tbm te amo muito
amor , eu te amo muito. meus dias são mais felizes porque você faz parte da minha vida.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigada te amo muito
thanks baby love you so much
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo, eu te amo, eu te amo
i love you, i love you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pedro respondeu: «sim, senhor, tu sabes que te amo».
and peter answered, «yes, lord, you know that i love you».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: