Results for surgimento translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

surgimento do team 10.

English

(team 10 out of ciam).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o surgimento do anticristo

English

the emergence of the antichrist

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o surgimento de novas expectativas

English

the emergence of new expectations

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- o surgimento de depósitos de lixo,

English

- the appearance of rubbish dumps,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o surgimento do programa mais médicos

English

the emergence of more doctors program

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É comum seu surgimento na adolescência.

English

it commonly first appears during adolescence.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas ansiamos por assistir ao surgimento de

English

but we are eager to see the emergence of a pan-european foreign policy that is able to meet the challenges posed by bosnia, rwanda, the middle east and chechnya.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

seu surgimento geológico é muito curioso.

English

its geological origin is very odd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sejam posteriores ao surgimento do litígio;

English

which is entered into after the dispute has arisen;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

não aguardemos o surgimento de novas crises.

English

let us not wait for more crises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

sejam posteriores ao surgimento do litígio; ou

English

which is entered into after the dispute has arisen, or

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Portuguese

já estou a prever o surgimento de conflitos.

English

when we hear reports to the contrary we find it disturbing.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

atualizado regularmente com o surgimento de novas ameaças

English

updated regularly as new threats come out

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a história do surgimento do ami é muito interessante.

English

the mai has got an interesting history.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

com o surgimento da tecnologia, agora tudo é possível.

English

with the appearance of technology, now everything is possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estas transformações levam ao surgimento de riscos psicossociais.

English

these changes lead to emerging psychosocial risks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este modelo de base permite o surgimento de diversos problemas.

English

this assembly base permits the raising of several problems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tais abusos dão azo ao surgimento de movimentos de resistência.

English

abuses of this nature bring into being counter-movements.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

alguns dias depois de seu surgimento, josef stalin faleceu.

English

a few days after it came into being joseph stalin died.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

somos co-responsáveis pelo surgimento desse fluxo de refugiados.

English

we all share the responsibility for this flood of refugees.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,906,434,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK