Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou tentar
vou tentar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
vou tentar.
i will certainly try to do so.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas vou tentar
sorry my english is bad
Last Update: 2016-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mas vou tentar.
mas vou tentar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, vou tentar.
ok, vou tentar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou tentar explicar.
i will try to explain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tá bom
you speak portuguese
Last Update: 2016-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tá bom.
it's ok.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tá bom!
fine!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou tentar ser claro.
i’ll try to put it clearly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente, eu vou tentar...
i will, of course, check...
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vou tentar explicar-me.
i shall try to explain what i mean.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
yah tá bom
alright. may i know you
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou tentar dessa vez.
this time i will try it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mesmo assim, vou tentar.
even so, i'll try.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou tentar depois,and you?
i'll try later, and you?
Last Update: 2014-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou tentar explicar outra vez.
i will try to explain it again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tá bom ,obrigado
okay thank you
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: