From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta bom
not ok
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele era um bom amigo.
he was a good friend.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta bom amor
yes beautiful
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você não é um bom amigo
you aren't a good friend
Last Update: 2013-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tom é um bom amigo.
tom is a good friend.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta bom linda
ok handsome
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. perda de um bom amigo
2. loss of a good friend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo mundo perdeu um bom amigo.
everybody lost a good friend.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
outra hora ta bom
i can not no
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você não é até agora um bom amigo.
you aren't remain thus far a good friend.
Last Update: 2018-09-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ata significa que ta bom
okay it's fine
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marx era tão bom amigo como esposo e pai.
marx was as good a friend as he was a loving husband and father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faça o seu bom amigo de penas próprio!
make your own fine-feathered friend!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“um bom amigo é como um nascer do sol.
„a good friend is like a sunrise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta bom amorzinho boa sorte
how much in our conversation?
Last Update: 2019-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom amigo latino-americano, a pátria grande.
good latin american friend, the great homeland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta bom eu estou no aguardo
and i'm waiting to leave
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: