Results for ta certo depois nois continua bjs translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ta certo depois nois continua bjs

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ta certo

English

in which class do you study

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sim ta certo

English

good

Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por certo depois de viver essa experiência não quereria sair dela.

English

surely after living this experience you wouldn’t get out of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto é particularmente certo depois de uma terapêutica de erradicação de helicobacter.

English

this is particularly true after helicobacter eradication therapy.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

primeiro ela te traz para o caminho certo, depois te traz para a continuação para uma vida totalmente nova.

English

forgiveness puts you on the right path, but after that there is a whole new life to live.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vo sai aqui depois nois converça a e eu sou do brazil nao sei falar sua linqua

English

did you know sri lanka?

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deu tudo certo! depois de tudo o que passei, acho que me tornei uma competidora melhor até do que aquela lá de 5 anos atrás.

English

it all worked! after everything i went through, i think i became a better competitor than i was five years ago.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ta certo, tem muita gente que não tem custo de vida, não tem como sobreviver, depende do marido.

English

right, there's lots of people who have no way to survive, no salary, they depend on their husbands.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a “minha mágica” só funciona com sucesso se eu souber escolher o momento certo depois de ter criado um ambiente favorável ao desenvolvimento.

English

“my magic” works only with success if i know to choose the right moment after have created a favorable environment for development.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, na hora certa, eles vão mostrar a sua identidade e fazer a coisa certa depois.

English

then at the right time, they will show their identity and do the right thing later.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

penso que a decisão certa, depois de ponderados todos os pontos de vista, é a de manter este embargo.

English

i think, having weighed up the pros and cons, that the right decision is to maintain the embargo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sentimo-nos frequentemente surpreendidos ao ver como nos surgem as respostas certas depois de um certo tempo desta prática.

English

you will be surprised how the right answers come after you have practiced a few days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

gaddur: certamente, depois da assinatura e da ratificação, não haverá motivos que o impeçam de ir à itália.

English

gaddur: certainly after the signing and ratification there will be no reason to prevent him coming to italy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não aconteceu com demasiada rapidez, foi a resposta certa na altura certa depois do fim da guerra fria, do colapso da união soviética e do novo arranque da europa.

English

it was not too rapid; it was the right response at the right time after the end of the cold war, the collapse of the soviet union and the new start in europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

"certamente, depois da minha morte vocês vão ser dominados e governados por um barrigudo glutão (muawiyah i).

English

"certainly after my death you will be overpowered and ruled by a pot-bellied glutton (muawiyah i).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

certamente, depois de tantos anos de vida espiritual, eu procurei viver, inclusive naquele dia, o mandamento novo. porém, não o fiz como o meu primeiro dever.

English

certainly, after many years of spiritual life, i had tried on that day too, to live the new commandment, but not as my first duty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a meu ver, uma coisa é certa: depois de madrid e oslo, a linha de demarcação deixou de passar entre israelitas e palestinianos, e árabes em geral, mas sim entre os que apoiam e os que sabotam o processo de paz.

English

in my opinion, one thing is clear: since madrid and oslo, the dividing line no longer lies between israelis and palestinians, or arabs in general, but between those who wish to support and those who wish to torpedo the peace process.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,738,716,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK