Results for talão translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

talão

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

para tal, o

English

the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o comité:

English

the committee proceeded as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que tal o nome mobil?

English

what about calling it mobil?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

para tal, o ces propõe:

English

the committee recommends the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o patriarca tinha

English

the patriarch was assisted in this by the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então que tal o superman?

English

what is it about superman?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o texto prevê que

English

to this effect, the text lays down that

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que tal o direto de apelar ?

English

what about the right of appeal?

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o novo pacote propõe:

English

to achieve this, the new package proposes to:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como tal, o seu comentário foi desnecessário.

English

therefore, your comment here was unnecessary.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

como tal, o cese deve reconhecer este facto.

English

it is therefore only correct that the eesc recognises this fact.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o sc fornece informações sobre:

English

to this end, the cs provides information on:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o apêndice incluía medidas concretas.

English

the appendix contained concrete measures to this end.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o centro poderá prestar um adiantamento.

English

an advance may be granted for that purpose by the centre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como tal, o montante de 360000 euros é indicativo.

English

eur 360000 is an indication thereof.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sem dúvida que terá, para tal, o nosso total apoio.

English

you can rely on receiving our full backing for this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

para tal, o conselho deveria atribuir mandato em conformidade à comissão.

English

the council should give the commission the mandate to do this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

para tal, o apoio da comissão europeia será, naturalmente, imprescindível.

English

this will obviously require the support of the european commission as a matter of vital necessity.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

para tal, o operador deve fornecer à autoridade competente as seguintes informações:

English

the operator shall provide the following information to the competent authority:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tal, o conselho adopta medidas, nomeadamente as orientações gerais dessas políticas.

English

to this end, the council shall adopt measures, in particular broad guidelines for these policies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,782,605,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK