Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muito menos que o aumento de visibilidade, mas vale notar que o impacto só pode aumentar mais devagar que a visibilidade.
a substantial fourfold growth is evident, but not as dramatic as the increase in visibility. neither are the absolute values quite so brilliant.
está a crescer, embora muito mais devagar que o esperado e parece estar a ser implementado sobretudo por empresas bem estabelecidas.
it is growing, but much slower than expected and seems to be mainly taken up by well-established companies.
eles são velhos e trabalham mais devagar que você. escute-os atentamente e esteja pronto para fazer as tarefas dadas.
listen to them attentively and be ready to do the tasks given. you'll have to find tools and other objects.
esses arremessos muitas vezes são apontados para as costas e mais devagar que o normal, para "mandar uma mensagem".
these pitches are often aimed at the lower back and slower than normal, designed to send a message more than anything else.
a diferença entre os relógios do corredor e dos juízes é de apenas cinco picosegundos; a diferença de tempo é tão pequena porque o atleta se move muito mais devagar que a luz.
the difference between the runner’s and the judges’ watches is just five picoseconds; it is such a small time difference because the athlete is moving so much slower than light.
mesmo que você esteja mais devagar que o ritmo pretendido, sentirá melhor se terminar a maratona correndo decididamente, do que se arrastando para a linha de chegada.
even if you are behind the pace you had hoped to run, you'll feel better about your race by finishing strongly rather than struggling to the finish line.
quando o kstars; arrancar, a hora é configurada para a hora do sistema do seu computador e o relógio do kstars; fica a correr, sincronizado com o tempo real. se você quiser parar o relógio, seleccione o item parar o relógio do menu tempo ou carregue simplesmente no ícone de pausa da barra de ferramentas. você poderá fazer o relógio andar mais depressa ou mais devagar que o normal, ou pô-lo mesma a andar para trás, usando o campo da iteração temporal da barra de ferramentas. este campo tem dois conjuntos de botões cima/baixo. o primeiro irá percorrer todas as iterações temporais disponíveis. o segundo irá mudar para a próxima (ou anterior) unidade de tempo, o que lhe permitirá fazer mudanças de iterações temporais mais rapidamente.
when kstars; starts up, the time is set to your computer's system clock, and the kstars; clock is running to keep up with the real time. if you want to stop the clock, select stop clock from the time menu, or simply click on the pause icon in the toolbar. you can make the clock run slower or faster than normal, or even make it run backward, using the time-step spinbox in the toolbar. this spinbox has two sets of up/down buttons. the first one will step through all 83 available time steps, one by one. the second one will skip to the next higher (or lower) unit of time, which allows you to make large timestep changes more quickly.