From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os programas que contenham colocação de produto devem ser adequadamente identificados no início e no fim, e aquando do seu recomeço depois de uma interrupção publicitária, para evitar eventuais confusões por parte do telespetador;
programmes containing product placement shall be appropriately identified at the start and the end of the programme, and when a programme resumes after an advertising break, in order to avoid any confusion on the part of the viewer;
de 2003.a 2009, a quota de mercado «comercial» do canal principal da tv2 (faixa etária dos 21 aos 50 anos, que constitui o grupo de telespetadores mais interessante em termos comerciais) já tinha diminuído 19 %, ou seja, de 56,2 % para 45,6 % [30].
from 2003 to 2009, the tv2 main channel’s ‘commercial’ market share (21-50 year olds, which is the commercially most interesting viewer group) had already declined by 19 % from 56,2 % to 45,6 % [30].