From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenha falado em
has spoken of
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É verdadeiramente espantoso que o conselho só se tenha finalmente manifestado agora e tenha falado em termos tão suaves.
it is quite extraordinary that the council has only finally spoken out now, and spoken in such muted terms.
aliás, é revelador que a senhora deputada randzio-plath tenha falado incessantemente do bce como nós pronunciamos bse.
it is revealing that mrs randzio-plath has talked constantly of the ecb, rather like we talk about bse.
apraz-me que o senhor ministro carlgren também tenha falado numa decisão vinculativa e num acordo internacional vinculativo.
i am pleased that minister carlgren also spoke of a binding decision and a binding international agreement.
como relator, tenho falado frequentemente com vários grupos de interesses, como referi no início da minha intervenção.
as the rapporteur i have spoken widely to various interest groups, as i said at the beginning of my speech.
embora no século xx tenhamos falado em exportar a revolução, no século xxi, podemos falar em exportar a bancarrota.
while in the 20th century, we spoke about exporting revolution, in the 21st century, we can talk about exporting bankruptcy.
nas últimas semanas, tenho falado sobre este assunto com advogados americanos -amigos pessoais cujos nomes não interessa mencionar aqui.
i have been talking about this with american lawyers over recent weeks -personal friends, i have no interest to declare here.