Results for to perguntando se não é casado? translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

to perguntando se não é casado?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vc não é casado

English

yes

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele não é casado.

English

he is not married.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você não é casado, é?

English

you're not married, are you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tem filhos e não é casado

English

you don’t have your own children and you are not married

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pelo que eu sei, ele não é casado.

English

as far as i know, he is not married.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o questionador está perguntando se não é suficiente amar a deus.

English

the questioner is asking if it is not enough to love god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se você não é casado, esse número cai para três interações.

English

it you're unmarried, that number drops to three.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quem não é casado pode fazer isto melhor.

English

the unmarried can do this better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o próprio pregador não é casado aos olhos de deus.

English

the preacher himself is not married in the eyes of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não é caso isolado.

English

this is not an isolated occurrence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esta pergunta não é legítima?

English

is that not a legitimate question?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas não é caso único.

English

however, this is by no means an isolated case.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não é caso para menos.

English

it deserves no less.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não é caso para nos surpreendermos.

English

there is nothing surprising about this.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a guatemala não é caso único.

English

however, guatemala is not the only example of this.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

r: essa pergunta não é fácil.

English

a: that's not an easy question.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

pergunto se não será demasiado tarde.

English

i would ask whether it might be the case that it is too late for that.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta pergunta não é do âmbito da cpe.

English

this question is not dealt with in the epc framework.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a pergunta não é tão ingénua como parece.

English

it is not a naive question.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a minha pergunta não é uma pergunta complementar.

English

my question is not a supplementary question.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,339,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK