Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tou sem
i'm without net
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tou sem nety
put a credit to me
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que o whatsapp foi bloqueado?
why was whatsapp blocked?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durante o mês de barbados foi bloqueado.
over the next month barbados was blockaded.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este parâmetro foi bloqueado pelo administrador de sistemas.
this parameter has been locked down by the system administrator.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no momento tou sem filhotes
at the moment i'm without filbiuts
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o carregamento do url foi bloqueado por razões de segurança.
loading of the url has been blocked for security reasons.
Last Update: 2012-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tratado foi bloqueado por ignorância, em determinados países.
the treaty had been blocked by ignorance in certain countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o carregamento desta página foi bloqueado por motivos de segurança.
loading of the url has been blocked for security reasons.
Last Update: 2014-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erick schonfeld de techcrunch relatou que plurk foi bloqueado na china.
erick schonfeld from techcrunch reported that plurk has been blocked in china.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naquela noite, o facebook foi bloqueado por aproximadamente uma hora em todo o país.
on that evening, facebook was blocked for about an hour throughout the country.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o jogo foi bloqueado devido a introdução do código de desbloqueio incorrecto várias vezes.
i have been locked out of the game by entering an inaccurate unlocking code several times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em 2013, uma grande seção do estacionamento foi bloqueado para um comercial do toyota camry.
in 2013, a large section of the parking lot was blocked of for a toyota camry commercial.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as inundações foram completadas em 7 de julho e o avanço do exército francês foi bloqueado.
on 7 july, the inundations were complete and the further advance of the french army was effectively blocked.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o caminho que nos foi bloqueado na alemanha pelo tribunal constitucional é agora aplanado pela união europeia.
schlechter (pse), in writing. - (fr) the european parliament has always wanted to replace the status of nationality with the status of european citizenship.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
== censura ==o site foi bloqueado na turquia por ordem judicial desde junho de 2014.
==censorship==access to the site has been blocked in turkey by court order since june 2014.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colocamos cremes para bloquear a enzima que o produz, injetamos substâncias. o óxido nítrico não foi bloqueado.
we put on creams that blocked the enzyme that made it, we injected things. we couldn't turn off the nitric oxide.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no âmbito destes procedimentos, foi bloqueado por mandado judicial um montante de aproximadamente […] mil milhões de dólares.
during the course of these proceedings, an amount of approximately usd […] billion was frozen by court order.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a instalação do pacote foi bloqueada
package install blocked
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olha por enquanto eu tou sem por q eu quebreio mej chip mais quando eu estiver com ele eu te mando tábom🙂
por favor me envie seu número whatsapp
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: