Results for vc ja ficou com alguém desta m... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vc ja ficou com alguém desta maneira

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ficou decidido que o trabalho ficaria com alguém que entendia a "essência de "star trek"", então frakes recebeu o trabalho.

English

it was decided to stay with someone who understood the "gestalt of "star trek"", and frakes was given the job.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

desta maneira, não se pode delimitar um período exato em que cada tecido ficaria com a sua integridade irreversivelmente comprometida diante de um período isquêmico.

English

accordingly, it is not possible to define an exact period in which each tissue would have its integrity irreversibly impaired vis-à-vis an ischemic period.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

na sua primeira tentativa de ficar com alguém, cal conhece a professora kate (marisa tomei).

English

using jacob's teachings, cal seduces kate (marisa tomei) at the bar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

seus amigos lhe diziam que ela deveria abandonar o marido, afirmando que seria estúpido ficar com um homem que a ofendia desta maneira. mas, escreveu ela, “sei que deus odeia o divórcio.

English

her friends told her she should leave her husband, saying it was foolish to stay with a man who continually abused her that way. but, she wrote, "i know god hates divorce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

se swami fala com alguém, ficamos com ciúmes dessa pessoa. indagando, vocês vem a saber que a pessoa está sofrendo de câncer. portanto, swami está falando com ele.

English

if swami talks to somebody, we get jealous of that person. on inquiry, you come to know that the person is suffering from cancer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

afinal, se eu era professor não poderia ficar com eles, mas ao mesmo tempo faziam questão de marcar-me como alguém mais velho e que, portanto, não poderia ser aluno.

English

after all, if i was a teacher i could not stay with them, but at the same time they made a point of marking me as someone older who, therefore, could not be a pupil.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

contudo, aqui estamos nós na presença do conflito, e o objetivo é para reconhecermos que se deus está se movendo para um aumento da medida de cristo nos santos, este movimento enfrenta todo o antagonismo do inferno, e o vaso usado pelo senhor para este fim irá sofrer muitos ataques do inimigo, tanto do tipo violento como do tipo malicioso. ele não irá parar por coisa alguma, buscando tornar aquele vaso inoperante, paralisá-lo, de modo que não possa cumprir sua divina missão. eu sempre tomo o apóstolo paulo como um representante pessoal da verdade que foi confiada a ele, como um vaso, como alguém em quem tudo o que se referia àquela verdade foi experimentado em sua própria história; e neste ponto, como em muitos outros, é totalmente manifesto que paulo foi levantado como um vaso especial em relação ao propósito pleno e eterno de deus a respeito da igreja, e não houve outro homem na dispensação que tenha encontrado a força do inferno assim desta maneira, e seu esforço a fim de paralisar e destruir este homem.

English

he will stop short at nothing in seeking to render that vessel inoperative, to paralyse it, so that it cannot fulfil its divine mission. i always take the apostle paul as a personal representative of the truth which was committed to him, as a vessel, one in whom all that related to that truth was wrought out in his own history; and in this point, as in so many others, it is quite manifest that paul was raised up as a special vessel in relation to the full, eternal purpose of god concerning the church, and there was not another man in the dispensation who so met the force of hell, in its endeavour to paralyse and destroy, as that man. he stands to show us in his own history, and in his own person, what we may expect if we are linked with god’s full purpose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,330,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK