Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onde vc mora
what's up, man
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc
you are from where
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc:
regimen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(vc)
(uo) -
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kd vc ?
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai vc
va vc
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gata vc!
send me your zap
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc = max [(
vc = max [(
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc mora com quem?
y tu
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde vc mora gata
india
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc mora na onde??
where u live
Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual estado vc mora ?
what state do you live?
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia onde vc mora
good morning, and where do you live?
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
oi bom dia onde vc mora ?
[06/24, 16:48] +55 85 9752-4020: bom dia amigo [06/24, 16:48] +55 85 9752-4020: vc mora onde
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado vc é mora onde
voce conhece o brasil?
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no vc nao fala onde tu mora
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc mora muito longe de mim
que lindo☆
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu moro no brasil e vc mora onde?
i live in brazil and where do you live?
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q ruim este horário da onde vc mora
will you kiss me yes or no
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: