Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vem pra ca
come here my country
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu prometo que vou cuidar de você.
i promise you i'll look after you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos cuidar de você.
let us look after you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por duas semanas eu cuidar de 10-15 crianças.
for 2 weeks i take care of 10 - 15 children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- olá, tudo bem? (eu vou cuidar de você.)
- hello, all right? (i will take care of you.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer que eu tire a foto de vocês
want me to take a picture of you
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saudades que eu estava de você futebol
i miss football
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fui babá desde que eu tinha 13 anos. sempre gostei de cuidar de crianças.
i have been babysitting since i was 13 years old. i have always enjoyed caring for children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acho que eu também sinto saudade de você.
i guess i miss you too.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se eu morasse perto de você eu teria vindo para cuidar de você querida
if i was living close to you i would have come to take care of you honey
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gosto tanto de ti e eu te amo que eu quero beijar e sexo com você, que vou cuidar de você
i like you so much and i love you i want to kiss you and sex with you i will take care of you
Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você é bom menina é por isso que eu gosto de você
you are good boy that's why i like you too
Last Update: 2014-12-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a música pode cuidar de você quando você está sozinha.
music can take care of you when your alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas eu sempre cuidarei de você
i want to say you something can you create a ff account in indian server
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no início eu não me esqueci de você amor, eu tinha algumas coisas que eu gat para cuidar
at first i didn't forget about you love, i had few things i gat to take care of
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não há ninguém por perto para cuidar de você no momento, querido
is there nobody around to take care of you at the moment honey
Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu disse a vocês que eu vou fazer alguns de vocês vomitarem.
i told you i'm going to make some of you puke.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, não, não! quando você acha que alguém está ali para cuidar de você, se tornará indisciplinado.
when you think somebody is there to take care of you, you will be undisciplined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- deixe que outros cuidem de você.
- let others care for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em seguida fomos para plugin wordbook, usar o que eu sei que muitos de vocês.
next we went to plugin wordbook, use what i know many of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: