Results for vem pra ca que eu cuidar de voce translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vem pra ca que eu cuidar de voce

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vem pra ca

English

come here my country

Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu prometo que vou cuidar de você.

English

i promise you i'll look after you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos cuidar de você.

English

let us look after you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por duas semanas eu cuidar de 10-15 crianças.

English

for 2 weeks i take care of 10 - 15 children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- olá, tudo bem? (eu vou cuidar de você.)

English

- hello, all right? (i will take care of you.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quer que eu tire a foto de vocês

English

want me to take a picture of you

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

saudades que eu estava de você futebol

English

i miss football

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

i fui babá desde que eu tinha 13 anos. sempre gostei de cuidar de crianças.

English

i have been babysitting since i was 13 years old. i have always enjoyed caring for children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acho que eu também sinto saudade de você.

English

i guess i miss you too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu morasse perto de você eu teria vindo para cuidar de você querida

English

if i was living close to you i would have come to take care of you honey

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu gosto tanto de ti e eu te amo que eu quero beijar e sexo com você, que vou cuidar de você

English

i like you so much and i love you i want to kiss you and sex with you i will take care of you

Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você é bom menina é por isso que eu gosto de você

English

you are good boy that's why i like you too

Last Update: 2014-12-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a música pode cuidar de você quando você está sozinha.

English

music can take care of you when your alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu sempre cuidarei de você

English

i want to say you something can you create a ff account in indian server

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no início eu não me esqueci de você amor, eu tinha algumas coisas que eu gat para cuidar

English

at first i didn't forget about you love, i had few things i gat to take care of

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não há ninguém por perto para cuidar de você no momento, querido

English

is there nobody around to take care of you at the moment honey

Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu disse a vocês que eu vou fazer alguns de vocês vomitarem.

English

i told you i'm going to make some of you puke.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não, não, não! quando você acha que alguém está ali para cuidar de você, se tornará indisciplinado.

English

when you think somebody is there to take care of you, you will be undisciplined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- deixe que outros cuidem de você.

English

- let others care for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em seguida fomos para plugin wordbook, usar o que eu sei que muitos de vocês.

English

next we went to plugin wordbook, use what i know many of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,834,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK