Results for vestido branco, bolsa branca e... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vestido branco, bolsa branca e salto rosa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

para uma aparência dramática, ela apareceu vestida de um vestido branco e casaco.

English

for a dramatic appearance, she appeared dressed in a white gown and cloak.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela usou um longo vestido branco e apertado desenhado por bob mackie e coberto de lantejoulas e pérolas.

English

she wore a long, tight, white dress designed by bob mackie and covered in sequins and pearls.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela descreveu o vestido branco durante uma entrevista à mtv news, "ele é branco e tem um monte de pedaços.

English

she described the white dress during an interview with mtv news, "it's white and has a lot of shreds.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a beleza da imperatriz deslumbrou a todos, realçada por um longo vestido branco e um manto bordado em prata, segundo a moda francesa.

English

all were dazzled by her beauty, highlighted by a long white gown and a robe embroidered in silver, in the french fashion.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o vídeo alterna entre cenas com shanice e seus dançarinos, uma sala cor de rosa com shanice em um vestido branco, e ela sentada no final de uma longa piscina preta com água.

English

the video switches between scenes with shanice and her backup dancers, a pink room with shanice in a white dress, and her sitting at the end of a long black pool with water.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que vencer será vestido de vestes brancas, e de maneira nenhuma riscarei o seu nome do livro da vida.

English

he that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

durante o desempenho no "late night with jimmy fallon" , beyoncé estava com vestido branco e apoiada pela banda da "the roots".

English

during the performance on "late night with jimmy fallon", she was dressed in white dress and backed by house band the roots.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

5 o que vencer, o mesmo será vestido de vestes brancas, e de maneira nenhuma riscarei o seu nome do livro da vida, mas confessarei o seu nome diante de meu pai e diante dos seus anjos.

English

5 he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nesta altura, é dada a cada um uma veste branca e dizem-lhes que esperem ainda um pouco até que esteja completo o número de mártires que devem morrer.

English

and then white robes are given to them and they are told that they must rest for a little while yet, for more martyrs must be slain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que vencer será assim vestido de vestes brancas, e de maneira nenhuma riscarei o seu nome do livro da vida; antes confessarei o seu nome diante de meu pai e diante dos seus anjos.

English

he who overcomes will be arrayed like this in white garments, and i will in no way blot his name out of the book of life, and i will confess his name before my father, and before his angels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a cada um deles foi dada, então, uma veste branca e foi-lhes dito, também, que repousassem por mais um pouco de tempo, até que se completasse o número dos seus companheiros e irmãos, que iriam ser mortos como eles.

English

each of them was given a white robe, and they were told to be patient a little longer, until the roll was completed of their fellow-servants and brothers who were still to be killed as they had been.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a irmã mary kevin usava-a o tempo todo na minha turma do segundo ano. mas quando ela a dizia, a frase parecia mais como parte da excitação dos preparativos para a nossa primeira comunhão e primeira confissão, e todo mundo sabia que a coisa toda se resumia ao vestido branco e ao véu branco, e de qualquer forma, eu nunca tinha prestado muita atenção naquilo, "idade da razão."

English

sister mary kevin had been bandying it about my second-grade class at school. but when she said it, the phrase seemed all caught up in the excitement of preparations for our first communion and our first confession, and everybody knew that was really all about the white dress and the white veil, and anyway, i hadn't really paid all that much attention to that phrase, "age of reason."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

11 e foram dadas a cada um deles compridas vestes brancas e foi-lhes dito que repousassem ainda por um pouco de tempo, até que se completasse o número de seus conservos, que haviam de ser mortos, como também eles o foram.

English

11 and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,170,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK