Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as vigaristas
crooks
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infelizmente, há vigaristas engenhosos que continuam a descobrir maneiras de extorquir dinheiro a consumidores desprevenidos.
unfortunately, ingenious tricksters keep finding ways to take money off unsuspecting consumers.
os vigaristas estão aparecendo e ficando muito agressivos, porque eles sabem que o seu velho jogo está sendo desmascarado.
the sharks are coming out now and getting very aggressive, for they know that their old game is being unmasked.
penso que esta lei anuncia o princípio do fim dos vendedores vigaristas e dos comerciantes aldrabões que burlam e enganam os nossos consumidores.
as i understand it, this also means that a decision taken in one member state on the legitimacy of a business practice cannot be questioned in another.
penso que esta lei anuncia o princípio do fim dos vendedores vigaristas e dos comerciantes aldrabões que burlam e enganam os nossos consumidores.
i believe this law heralds the beginning of the end of the con merchants and the dodgy dealers who dupe and mislead our consumers.
deveriam ser protegidos de comerciantes vigaristas, que procuram enganá-los e que os assediam com publicidade e marketing desonestos.
they should be protected from rogue traders who seek to mislead and harass them through dishonest advertising and marketing.
muitos dos especuladores e vigaristas viram-se privados dos seus êxitos financeiros, aproveitando do povo para concretizar os seus próprios objectivos.
many speculators and crooks who were defrauding ordinary people saw their financial success evaporate and exploited the misery of these people for their own ends.
o povo disse que já basta de vigaristas, corruptos e falsos patriotas... a mudança está nas nossas mãos! #esahora31e
the people said enough to crooks, corrupts and false patriots ... change is in our hands! #esahora31e pic.twitter.com/rwadufhej2
estou a pensar, claro, e é esse o tema do relatório, nos vigaristas, mas também em muitas outras categorias de cidadãos.
my aim, like the report, is to highlight the case of the visually impaired, and also of many other categories of citizens.
a percepção de que um sector retalhista é afectado por comerciantes “vigaristas” pode ter efeitos profundamente negativos na reputação dos comerciantes idóneos desse sector.
the perception that a retail medium is affected by rogue traders can have a profound effect on the reputation of legitimate traders in the same sector.