Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conheça mais do brasil em:
learn more about brazil in:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conhecida do brasil por apenas três coletas.
is known in brazil by just 3 collections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É conhecido como o melhor chopp do brasil.
it is the best chopp of brazil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes algo do que nada.
something is better than nothing.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
isso deve ser algo do tipo:
this can look something like the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não se ganha algo do nada.
you do not get something from nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se no fim obtiver algo do tipo
if you get at the end something like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a script é algo do género:
the script looks as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basta enumerar algo do seu acervo:
it is just enough to enumerate some of its patrimony:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom green: isso é algo do 4chan.
tom green: that's a 4chan thing.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algo do gênero vale também para os pesquisadores.
something similar is true for scholars, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi a primeira vez que algo do tipo aconteceu.
it’s not the first case of its kind.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
agora o makefile comleto é algo do género:
now, the whole makefile looks like this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
poderia ser algo do macaco aquático, não poderia?
i think it would be something out of the aquatic ape thing, wouldn't it?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algo do género só podia ser rejeitado na sua totalidade!
above all, this text seems to us to be confused.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
portanto, verifique que o username seja válido, com algo do tipo
so verify that the username is valid, with something like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este ficheiro chamado socketpolicy.xml deve conter algo do género:
this file called socketpolicy.xml may contain something like this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
com o “tellme”, procurar comandos é algo do passado.
with “tellme” searching for commands is a thing of the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque conheceram algo melhor.
because they know better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quem conhece algo sobre outras culturas, outros modos de vida e outras formas de pensar assumirá para com elas uma posição de maior abertura.
anyone who knows something about other cultures, ways of life or philosophies will have a more open attitude towards them.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: