Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voce ta me deixando
you're making me horny
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isto me deixa louca.
it just drives me crazy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isso está me deixando nervoso.
it's getting on my nerves.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tom está me deixando louco.
tom is driving me crazy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como voce estas
i don't have a balance
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você me deixar
if you trust in me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me deixa louco
you drove me
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me deixa com tesão
you make me crazy
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
você me deixou no desespero.
you left me in despair.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me deixou falando sozinha
you left me hanging in the midair.
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isso tem mexido com a minha cabeça, isso está me deixando louca. tento lutar contra isso, mas eu não consigo esquecer isso.
it has been messing with my head, it’s driving me crazy. i try to fight it, but i just can’t forget it.
Last Update: 2016-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse era um problema que estava me deixando louco há muito tempo.”
it was a problem that had been puzzling me a long time.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou seja, se não fossem pessoas como você, estas pesquisas não seriam feitas.
to put it in other words, if there are no people like you, the researches wouldn't be done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você fala com ele? será que ele se preocupa com você? estas são perguntas intuitivas.
do you speak with him? does he care about you? these are intuitive questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela sempre diz: 'você conseguiu, você conseguiu' e estava me deixando louco, assim como sua personagem.
she always says, 'you got it, you got it,' and she was driving me crazy just like her character would.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me deixa em paz
go give your ass
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela me deixou ir.
she let me go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não me deixa no vácuo
don't leave me in a vacuum no lol
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e assim vejam vocês, estas são algumas das refeições que fiz nos aviões.
and then you see, these are some of the meals that i've been fed on the planes.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, isso me deixa louco.
now, i mean it makes me crazy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: