Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É um homem que teve toda a documentação.
it is a crime. it is to kill someone in order to save another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
farei de você um homem.
i will make a man of you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
foi um homem que eu olhava
it was a man i looked upon
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
foi um homem que fez de novo.
he was a man who sparked change and innovation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um pedido que toda mulher deste mundo sonha!
a proposal that every woman of this world dreams!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conheço um homem que fala latim.
i know a man who speaks latin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
um homem que tem família: sacerdotal
a man who has a family: a priestly family,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e quanto a ti, és um homem ou uma mulher, querida?
what about you are you a man or a women honey
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em quase todos os casos está envolvido um homem que vive ou viveu com a mulher maltratada.
in almost every case it is a man who lives or has lived with the woman who is involved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
então você vai encontrar um homem vivendo numa cabana, que quer ter um prédio de cinco andares.
then you will find a man living in a hut who wants to have a five-storey building.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portanto, a mulher que convive com você, de fato, está com um homem que, diante de deus, pertence a outra mulher.
that, too, has some surety because it is not his own thought. it is the thinking of the bible, the mind of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25% de todos os crimes de violência registados são cometidos por um homem que agride a mulher ou companheira.
of all crimes of violence recorded, 25 % involve aggression by a man against his wife or partner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um dia ela encontrou um homem que aparentava ser todas estas coisas.
one day she met a man who appeared to be all of those things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu era cego. você lembra do homem que disse isso? ele era um homem que nasceu cego.
you remember the man who said that? he was a man who was born blind. he never had seen. he did not know in his own experience what anything looked like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se houvesse um homem que possuísse todo o mundo e se ele desistisse dele abertamente
if there were a man who possessed all the world and if he gave it up barely
Last Update: 2016-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dizemos: "olá" a todos - a um homem que tem vida.
we say, “hello” to everybody—to a man who has life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
queremos nós como juiz europeu um homem que destruiu todo o aparelho judicial belga?
do we want as a european judge a man who has ruined the whole of the belgian judicial machine?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
você deve ter visto figuras, como a de um homem que está navegando contra uma forte tempestade e jesus está logo atrás dele.
you may have seen pictures like the one in which a man who is sailing against a strong windstorm and jesus is standing right behind him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: