From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quer namorar comigo
will you be my girlfriend?
Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer namorar comigo?
you are beautiful
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer namorar comigo? quer
wants to date me?
Last Update: 2015-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc aceita namorar comigo
do you agree to date me?
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namora comigo
namora comigo
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer namora comigo
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc que namora comigo?
are you dating me?
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você aceitaria meu pedido de amigo
would you accept my friends request
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu amor eu te amo muito namora comigo
my love i love you dating with me
Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem iria querer namorar comigo, já que eu não sou atraente, nem popular ou qualquer outra coisa?
who would want to date me, since i am unattractive, unpopular or whatever?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
determinar o preço mínimo que você aceitaria para possíveis negociações.
determine the minimum price you would accept for possible negotiations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se o governo brasileiro te oferecesse asilo político, você aceitaria?
would accept political asylum in here if it was offered?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou um bom amigo: porém quero mais que isso. a pergunta é.... namora comigo?
i'm a good friend: but i want more than that. the question is .... will you date me?
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que você aceitou meu pedido de amigos querida
why did'nt you accept my friends request sweetheart
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: