Results for voce me cutucou mas eu na te c... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce me cutucou mas eu na te conheco

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei

English

father, you left me, but i never left you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mãe, você me teve, mas eu nunca tive você

English

mother, you had me, but i never had you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não, não realmente. mas eu gostaria de te conhecer querida

English

no not really. but i would really like to get to know you honey

Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lamento, mas eu, na qualidade de não socialista, não posso votar um orçamento como este.

English

i am sorry, but as a non-socialist i cannot vote for such a budget.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lamento, mas eu, na qualidade de não socialista, não posso votar um orçamento, como este.

English

two more issues result from votes in the committee on budgets, both of them in the field of cooperation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

English

righteous father, the world didn't know you, but i knew you; and these knew that you sent me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora, eu sou um biólogo marinho. mas eu na verdade sou um pouquinho de naturalista à moda antiga, suponho.

English

now, i'm a marine biologist, but i'm actually a bit of an old fashioned naturalist, i suppose.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem sempre adorei as consequências não-intencionais, mas eu, na verdade,aprendi a apreciá-las.

English

i didn't always love unintended consequences, but i've really learned to appreciate them.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

um retrato pode demorar até cinquenta ou mais horas ao longo de um mês, mas eu na verdade ainda não contadas, e eu passo tanto tempo olhando como na verdade crochê.

English

a portrait can take up to fifty or more hours over the course of a month, but i haven’t actually counted, and i spend just as much time looking as actually crocheting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu quero que você me desculpe quando eu uso estes exemplos porque estou falando sobre qualquer coisa que você decida fazer com seu tempo.

English

but i want you to forgive me when i use these examples because i'm talking about anything that you decide to spend your time to do.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a maioria de vocês me conhece dos tempos de palm e handspring, mas eu também dirijo um instituto de pesquisa científica sem fins lucrativos chamado redwood neuroscience institute, em menlo park e nós estudamos neurociência teórica e estudamos como o neocórtex funciona

English

most of you know me from my palm and handspring days, but i also run a nonprofit scientific research institute called the redwood neuroscience institute in menlo park, and we study theoretical neuroscience, and we study how the neocortex works.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele poderia facilmente se desculpar ao huac -- "sim, eu falei sobre software aberto, mas eu na verdade não fiz muito na prática".

English

he could easily excuse himself to huac--"yes, i talked about open source, but i didn't really do much of it."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eles que me encontraram, graças a deus! mas eu ainda não estou 100%, no ponto do trabalho, mas já estou transmitindo muito dos conhecimentos que você me ensinou.

English

they found me, thanks to god! i am not completely prepared to work, but i am already transmitting a lot of knowledge that you taught me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu, na qualidade de presidente da sessão, devo dizer que sou de opinião que, uma vez que começamos mais tarde, deveríamos terminar mais tarde também, por forma a dedicar hora e meia a este ponto da ordem do dia.

English

however, i must say that since we have started late, my wish as president of the session is that we should finish after an hour and a half.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu, na verdade, adotei um enfoque completamente oposto e comecei a perguntar: o que poderíamos adicionar à nossa dieta que seja naturalmente antiangiogênico, que pudesse aumentar o sistema imunológico e aniquilar os vasos sanguíneos que alimentam os cânceres?

English

but i actually took a completely opposite approach and began asking: what could we be adding to our diet that's naturally antiangiogenic, that could boost the body's defense system and beat back those blood vessels that are feeding cancers?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o quê? mas, eu… senhor, eu preciso ficar aqui para que eu possa cuidar da minha - shhhhhh! vocês me fazer calar? o quê? não! eu estava fazer calando…

English

what? but, i… sir, i need to stay here so i can take care of my - shhhhhh! did you shush me? what? no! i was shushing…

Last Update: 2013-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,115,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK